An even briefer update --

I wanted to get even a little something written today, but I was going about 100 mph all day, trying to get my classes done for the first day of school tomorrow.  It's 10:30 PM, and I have everything packed up and ready to go.  This will be the big test of my "Sleep Phones," the headband with speakers that has been making a *huge* difference for me in the past few weeks.  We'll see if it keeps me from tossing and turning all night.

I did promise a recipe, though, and I'm keeping my word on that.  Yesterday I showed you a picture of the Christmas Market in Hannover.  The markets always have something called "Gluehwein" (pronounced, yes, "glue wine").   It's a nice warm drink, and if you live somewhere where the weather is still cold (we don't), you might want to try it.  There are many, many recipes, but this one looks good:

Gluehwein / Gluhwein
Servings: 6

3/4 cup water (or orange juice)
3/4 cup white sugar (or less to taste)
1 cinnamon stick
1 orange
10 whole cloves
1 (750 ml) bottle red wine


1.      In a saucepan, combine the water, sugar, and cinnamon stick. Bring to a boil, reduce heat, and simmer. 

2 .     Cut the orange in half, and squeeze the juice into the simmering water. Push the cloves into the outside of the orange peel, and place peel in the simmering water. Continue simmering for 30 minutes, until thick and syrupy. 

3.      Pour in the wine, and heat until steaming but not simmering. Remove the clove-studded orange halves. 

4.     Serve hot in mugs or glasses that have been preheated in warm water (cold glasses will break.).

You can order it "mit oder ohne" -- with or without -- a "Schuss" of brandy or some other nice hard liquor.

My American friend Harriett is living and working in Germany right now, and before Christmas she was posting a "24 Days of Gluehwein," a kind of festive Advent calendar of cheer.  Each day she would go to a new place to try the Gluehwein and would share her thoughts on it.  It was fun to read each day.

Harriett has also graciously agreed to translate a letter that Grandpa Berneburg sent to Grandma Sophie on the occasion of little Walli's first birthday.  I believe it's some kind of love letter, but it's written in the old-style handwriting and I just can't make it out.  She won't be able to get to it for a month or so, but I'm excited about finding out what it says.

Okay, I'm off to Dreamland, setting two alarms so that I'm sure to wake up.   Wish me luck tomorrow!  I haven't taught since last May, so I hope I haven't forgotten everything I know!  :)

See you next time --   


Popular posts from this blog

Looking for a German Surname? Try Geogen.

Blog Caroling 2017 -- The Holly and the Ivy

Sentimental Sunday: Mother's Day, 2016